본문 바로가기
가사 번역

Lucky Kilimanjaro - 春はもうすぐそこ

by 농부심 2025. 6. 19.

 

 

Artist: Lucky Kilimanjaro

Release Date: 2020. 03. 04.

Lyricist: 熊木幸丸

Arranger: Lucky Kilimanjaro

 

 

 

 

春はもうすぐそこ

봄은 이제 곧 거기에

 

 

君の想像する春はどんな色?
키미노 소오조오스루 하루와 돈나 이로?
네가 상상하는 봄은 어떤 색이야?

迎えにゆこう 迎えにゆこう
무카에니 유코오 무카에니 유코오
마중나가자 마중나가자

風の合図で、朗々と歌え
후우노 아이즈데 로오로오토 우타에
바람의 신호로, 낭랑하게 노래하라

花咲かし泣いて踊れよ乙女よ
하나 사카시 나이테 오도레요 오토메요
꽃피우고 울고 춤춰라 처녀여

君の想像する春はどんな香り?
키미노 소오조오스루 하루와 돈나 카오리?
네가 상상하는 봄은 어떤 향기야?

感じてみよう 感じてみよう
칸지테미요오 칸지테미요오
느껴보자 느껴보자

春の嵐 心臓の皺
하루노 아라시 신조오노 시와
봄의 폭풍 심장의 주름

花咲かし伸び伸びとときめけ乙女よ
하나 사카시 노비노비토 토키메케 오토메요
꽃을 피우고 기지개를 켜고 설레어라 처녀여

春はもうすぐそこ
하루와 모오 스구 소코
봄은 이제 곧 거기에

瑞々しく実るよ
미즈미즈시쿠 미노루요
싱싱하게 여물어

手を伸ばして
테오 노바시테
손을 뻗어

あますことなく味わえ
아마스 코토 나쿠 아지와에 
빈털터리로 맛보아봐

恋はもうすぐそこ
코이와 모오 스구 소코
사랑은 이제 곧 거기에

蒼々しく咲かすよ
소오소오 시쿠 사카스요 
창창하게 피울 거야

手を伸ばして
테오 노바시테
손을 뻗어

あますことなく味わえ
아마스 코토 나쿠 아지와에
빈털터리로 맛보아봐

肌で測る気温の上昇
하다데 하카루 키온노 조오쇼오 
피부로 측정하는 기온의 상승

先走る春風に刺され
사키바시루 슈푸우니 사사레
앞서가는 봄바람에 찔려

不器用に弾ける恋 理性を超え
부키요오니 히케루 코이 리세에오 코에
서투르게 통통 튀는 사랑 이성을 넘어

火花ひとつひとつに
히바나 히토츠 히토츠니
불꽃 하나하나에

新しい色が浮かび上がる
아타라시이 이로가 우카비아가루
새로운 색이 떠올라

もっと欲しい?
못토 호시이?
더 갖고 싶어?

新しい感情をもっともっとくれよ
아타라시이 칸조오오 못토 못토쿠레요
새로운 감정을 더 많이 줘

鮮度が大事
센도가 다이지
신선도가 중요해

心の動きはきまぐれさ
신노 우고키와 키마구레사
마음의 움직임은 변덕스러움

あとでやる、は無し
아토데 야루 와 나시
나중에 할게, 같은건 없어

いいからやれ、迎えにゆけよ
이이카라야레 무카에니 유케요
괜찮으니까 해버려, 데리러 가자

君の想像する春はどんな色?
키미노 소오조오스루 하루와 돈나 이로?
네가 상상하는 봄은 어떤 색이야?

花咲かし泣いて踊れよ乙女よ
하나 사카시 나이테 오도레요 오토메요
꽃피우고 울고 춤춰라 처녀여

春はもうすぐそこ
하루와 모오 스구 소코
봄은 이제 곧 거기에

瑞々しく実るよ
미즈미즈시쿠 미노루요
싱싱하게 여물어

手を伸ばして
테오 노바시테
손을 뻗어

あますことなく味わえ
아마스 코토 나쿠 아지와에
빈털터리로 맛보아봐

恋はもうすぐそこ
코이와 모오 스구 소코
사랑은 이제 곧 거기에

蒼々しく咲かすよ
소오소오 시쿠 사카스요
창창하게 피울 거야

手を伸ばして
테오 노바시테
손을 뻗어

あますことなく味わえ
아마스 코토 나쿠 아지와에
빈털터리로 맛보아봐